相信在很多不會講粵語的朋友眼里,都是分不清楚廣州人和香港人的。都是說粵語,站在食物鏈的頂端,都會煲一手好湯,會“咩咩”叫。
那么,到底廣州人和香港人有沒有區別呢?
首先,聽發音
廣州人說粵語,升降調明顯,會更抑揚頓挫。而香港人講粵語,懶音較嚴重,說話調子偏平。
而懶音就是講話時候的誤讀,或者省略。在粵語里,最經典的懶音就是【n、l不分】了,比如:
●呢個(ni1 go3),不是(li1 go3)
●你:nei5,不是lei5
相比較而言,廣州人說的粵語雖然有懶音,但較少,同時更加字正腔圓。
其次,有沒有夾雜英語
相信很多港漂/新移民或是喜歡看港劇的朋友都有體會,香港人在說粵語時特別喜歡夾雜英語!
假如你在香港企業上班,你可能會經常聽到這樣的話:
●我平時返工好忙噶,你望一望我嘅schedule,meeting啦,又有training啦,亦都要幫同事set target啦!
也許有些朋友會不理解......
而事實上,語言歸根達到還是一種交流的工具,其基本屬性無論如何也離不開“傳情達意”四字,無論何種語言,其本身都不存在裝逼這一屬性。港君相信在香港這么個多元社會里,中英混雜存在著必然的合理性。
最后,看詞匯
廣州人受普通話影響,在說話時會選擇偏向普通話的詞匯。而在粵語使用率高達90%的香港,粵語詞匯更加具有地方特色。
因此,也衍生出許多港式和廣式粵語不同的慣用詞匯,大家自行感受一下:
廣州:飛冰
香港:走冰
廣州:充值
香港:增值
廣州:餐館
香港:食肆
廣州:吸管
香港:飲管
廣州:人行道
香港:行人路
廣州:充電
香港:叉電
廣州:空調
香港:冷氣
廣州:U盤
香港:手指
廣州:加班
香港:開OT
廣州:下午茶/三點三
香港:high tea
廣州:發短信
香港:send message
廣州:自助餐
香港:buffet(po飛)
雖然港式粵語和廣式粵語聽起來有點不同,但完全不影響香港人和廣東人的交流!
不過,如果你想要來香港學習/生活,想要快速融入香港,建議使用更加接地氣的港式粵語,港人才推出【正宗香港粵語培訓課】歡迎聯絡下方微信學習。
這個課程非常推薦給
新移民子女/家長
留學/求職港漂一族
先評估語言水平,后制定合理課時
每個人都擁有定制款學習方案