作為新移民家長,給孩子擇校時,特別留意國際學校使用繁簡教中文情況。
不少家長都知道英基是使用簡體字,億米gaga姐結合學校網站資料,再羅列了部分國際學校使用繁簡資料,供各位參考。
繁體字(繁簡并重)教學國際學校盤點
香港耀中國際學校
耀中國際學校中學部的中文課程,會根據同學的背景和能力,分配其學習中文的班別,學生分為一語和二語,一語學生指中文為母語的學生,主要用繁體字授課,外籍學生則屬二語學生,則會用簡體字教授,所以耀中國際學校教學,是著重繁簡并重。
香港宣道國際學校
陳慧琳的兒子劉昇(蝦餃仔)就讀宣道國際,億米gaga姐向有子女就讀該校的朋友查詢,宣道國際是繁簡并重,有分繁體班和簡體班,學生可因應自己情況而選擇繁簡。
香港加拿大國際學校
據香港加拿大國際學校官網顯示,該校逾1800名學生來自40多個不同國籍。億米gaga姐致電加拿大國際,職員稱,學校是采用繁簡并重教學方式。
香港漢基國際學校
漢基國際學校網頁指出,該校各個年級學生都需要學習中英雙語,中小學生都以繁體字學習,簡體字只用于中文初級班、之前只學過簡體字的學生,以及特定的簡體字教材。
香港滬江維多利亞學校
滬江維多利亞早為外界視其為一所“國際學校”,現時辦學團體其中4所幼兒園暨幼稚園已取得國際文憑機構(IBO)認證,連同PYP、MYP(中學項目)及DP,可說唯一的“一條龍IB”本地私立學校,該校學生作業都是采用繁體字。
簡體字教學國際學校盤點
哈羅香港國際學校
2018年起,哈羅香港國際學校就公布不再同時提供以繁體字及簡體字教授小學第1至第5班的中文課,只以簡體字授課,校方解釋是為了讓學生更聚焦地學習中文。
香港英基學校協會
據英基學校協會網站指,英基屬下學校、私營獨立學校和幼稚園的17,770名學生分別來自75個國家。約70%的學生家長都是香港永久居民。有22所學校的英基學校協會、旗下21所學校都用簡體字教學。
香港德瑞國際學校
香港德瑞國際學校網頁指,所有寫作功課需采用“現代標準寫法”,由于以普通話教學,教材會用簡體字,但若學生本身認識繁體字,可以繁體字交功課。
香港澳洲國際學校學校
該校網頁資料顯示,學校的官方政策是普通話,并且使用簡體字教授。
香港新加坡國際學校
新加坡國際學校是用簡體字。有兒子在該校就讀的媽媽表示,大部分中國人及亞洲地區主要用簡體,也有很多軟件工具可以做轉換,她不太介意兒子由簡體字學起。
香港哈羅國際學校升學資訊了解可關注:億米國際教育
